作为我市大型文化骨干企业,重庆出版集团在中国文化、巴渝文化“走出去”的道路上不遗余力、勇于探索、不断尝试、敢于创新。其中“重述神话”系列是由英国坎农格特出版公司发起、全球30多家出版社共同参与的大型国际合作项目,重庆出版集团是参与该项目的中国大陆出版机构唯一代表。我国著名作家苏童新创作的《碧奴》、阿来的《格萨尔王》先后由重庆出版集团推荐入选国际合作项目,共输出到20多个国家和地区。
重庆出版集团连续6年被国家商务部、文化部、国家新闻出版广电总局等部委评为国家文化出口重点企业。
“中韩法国际合作出版项目”是重庆出版集团北京公司在坚持中国文化“走出去”的道路上又一创新性的探索和尝试。此次合作在图书输出的传统模式基础上,加强了多种类型化文化产品的合作力度,加大了高新科技文化产品的合作广度,加深了多元化模式的合作深度,开展多渠道多形式多层次多维度的对外文化交流,充分体现了重庆出版人敢为天下先的创新精神。
此次合作中,中韩法三方出版社确立了长期、稳定的战略合作关系,并达成了本项目应保持开放性、鲜活性的共识,不断接纳其他国家的出版商参与进来,逐步扩大项目在世界范围内的覆盖面和影响力。合作三方拟在今年10月的法兰克福书展上共同举办项目启动仪式暨项目国际编委会成立仪式,并举行编委会的首次会议。合作三方共同承诺将定期确立一个主题并挑选本国优秀作家的新品进行翻译出版,并积极配合多渠道、多形式的宣传推广,旨在促进三国间文学作品的交流和增进三国读者之间的了解和友谊。此外,合作三方都十分看重高新科技在出版业的运用和未来发展,认同应充分利用数字化手段在电子图书、电子期刊等领域开辟合作项目。
此次会晤还商讨了“地球村的孩子”(暂定名)儿童互动合作出版项目的计划,合作三方将共同推荐和寻找其他国家的文化企业参与该项目。对在此次合作中,韩法两方充分肯定了重庆出版集团北京公司提出的在此合作项目上要加强历史性、全面性和可持续性上的主导原则。并委托我方就项目的细则、规划、成立编委会及“地球村的孩子”(暂定名)项目等事宜确立完善的实施方案。
编辑:何西 责任编辑:田共